RUMEN SZTOJANOV: LASSÚDAD SZAVAK

Március 1. csütörtök, 18 óra

Szófiai Magyar Intézet

 

Rumen Sztojanov LASSÚDAD SZAVAK c. magyar nyelvű antológiájának (versek és próza) bemutatója. (Cédrus Alapítvány – Napkút Kiadó, Budapest, 2011)

A könyv magyarországi bemutatója idén január 31-én volt Budapesten a Bolgár Kulturális Intézetben.

A szófiai bemutatón bolgár irodalomkritikusok mondanak bevezetőt: Dimitar Tanev, a Plamak folyóirat szerkesztője, Ljudmila Malinova, a Bolgár Tudományos Akadémia munkatársa és Jordan Atanaszov, a Literaturen glasz c. lap főszerkesztője.

Rumen Sztojanov 1941-ben, Draganovóban született. A Szófiai Szent Ohridi Kelemen Egyetemen és a havannai egyetemen folytatott tanulmányokat. Brazíliában a bolgár nagykövetségen diplomataként, valamint bolgár nyelvtanárként dolgozott. Jelenleg a Szófiai Szent Ohridi Kelemen Egyetem Hispanisztika és Portugalisztika tanszékének tanára, többek között brazil irodalmat és bolgár-brazil kulturális kapcsolatokat oktat. Költészetet és prózát fordít spanyolból és portugálból bolgárra, valamint fordítva. Az általa fordított szerzők között van Márquez (Száz év magány), Cortázar, Borges, Carpentier. Számos cikk, előszó, tanulmány és esszé szerzője. Verseket és prózát ír bolgárul, spanyolul és portugálul.  Megjelentek verseskötetei: Brazil költemények (1981), Lassú versek (1983), Dagály (1989), Kalács (1993), Láda (2003), Kancsó (2005), Huzat (2007), valamint prózai művei: A kócos idő krónikája (1998), Részletek (1999), Bolgár vagyok (1999), Valahol középen (2011).

Rumen Sztojanov figyelemreméltó alkotó, a bolgár szellemi élet kiemelkedő alakja. Különleges jellegű könyvei újítóra vallanak, aki fontos szellemi értékeket közvetít, és a bolgár irodalom fejlődésének új útjait kutatja. Olyan utakat, amelyekben ott van a késztetés, hogy egyszerre jelenítse meg a nemzeti gyökereket és az univerzális értékeket. (Ljudmila Malinova)