IRODALOM

október 7. | vasárnap | 18.00 óraRusze – Elias Canetti Ház

XI. RUSZEI NEMZETKÖZI IRODALMI FESZTIVÁL – 2018 Európa lélegzete (2018. október 3-7.)

IZSÓ ZITA KÖLTŐ ÉS MARTIN HRISZTOV MŰFORDÍTÓ RÉSZVÉTELÉVEL

Izsó Zita (1986) költő, műfordító, drámaíró, a Fiatal Írók Szövetsége Kalligram Horizontok Világirodalmi sorozat és az Üveghegy gyerekirodalmi oldal egyik szerkesztője.

A nővérével közösen megírt első drámájával megnyerte a Magyar Rádió drámapályázatát. Függés című drámáját 2010-ben mutatta be a Debreceni Színház.

Első verseskötetével (Tengerlakó, FISZ) 2012-ben elnyerte a Gérecz Attila-díjat. 2013-ban Móricz Zsigmond irodalmi ösztöndíjat, 2015-ben Babits Mihály műfordító ösztöndíjat, 2016-ban és 2018-ban NKA alkotói támogatást kapott. Második kötete 2014 őszén jelent meg Színről színre címmel a PRAE-Palimpszeszt kiadó gondozásában. 2015 nyarától vezeti Bach Mátéval közösen a Pesti nő blogot, amelynek anyagából 2017 tavaszán megjelent egy közös interjúkötetük (Pesti nő, Athenaeum Kiadó.) 

Verseit eddig angol, német, lengyel és szerb nyelvre fordították le. Harmadik verseskötete jelenleg előkészületben van, 2018 őszén fog megjelenni a Scolar Kiadó gondozásában. 

Martin Hrisztov műfordító, kiadó.Verses és prózai műveket fordít magyarból. Lefordította bolgár nyelvre Márai Sándor, Oravecz Imre, Petri György, Csáth Géza, Bibó István, Király Levente, Bánki Éva, Petőcz András, Ferdinandy György, Kemény István és mások műveit. A Bolgár Fordítók Szövetsége díszoklevéllel ismerte el munkásságát (2006), a Füst Milán Alapítvány életműdíjjal jutalmazta 2009-ben és 2011-ben. Magyar Arany Érdemrenddel tüntették ki 2015-ben a magyar irodalom műfordítása, nyomtatásban való megjelenítése, valamint a magyar kultúra terjesztése terén kifejtett jelentős munkássága elismeréséül. Martin Hrisztov, az Ergo Kiadó tulajdonosa, amelynek palettáján főként európai írók művei szerepelnek.

A Ruszei Nemzetközi Irodalmi Fesztivál a másság elfogadása és ösztönzése eszméjének megfelelően idén is több nyelvű és műfajú alkotást mutat be Európa lélegzete címszó alatt. Osztrák, bolgár, német, spanyol, lengyel, cseh, svájci és magyar írók, művészek, rendezők, zenészek és a gasztronómia képviselői olvassák fel műveiket, mutatják be festményeiket, képeiket és installációikat, vetítik le filmjeiket, vitáznak, zenélnek, rögtönöznek a közönséggel együtt Ruszében és Veliko Tirnovoban.

Az esemény szervezője: Elias Canetti Nemzetközi Társaság

Az esemény a Külgazdasági és Külügyminisztérium Publishing Hungary programja anyagi támogatásával valósul meg.