ЛИТЕРАТУРА 25 март | понеделник | 18.00 часа Унгарски културен институт

ВЕЧЕР, ПОСВЕТЕНА НА ПРЕВОДАЧКАТА ШАРА КАРИГ

Лекция на Джени и Нина Маджарови за Шара Кариг

Шара Кариг (1914-1999) е една от най-продуктивните и успешни преводачки на българска художествена литература в Унгария. Тя е дългогодишен главен редактор в будапещенското издателство „Европа” (1956-1986), за което време превежда, редактира и участва в съставителството на 32 книги, на повече от 40 автора, при това само от български език. Иначе има съставителства и преводи от английски, руски, украински, немски и други езици. Шара Кариг е изключителен човек, не само заради приноса си към популяризирането на художествената литература на няколко народа, а и заради своето смело и самоотвержено човешко поведение. Защото е спасителка на няколко хиляди човешки живота. Полуеврейка по произход тя не се побоява в мракобесните години на фашизма в Унгария да рискува живота си ежедневно. През 1944-1945 г. съвместно със световно известните шведски антинацисти ‒ Аста Нилсон, Валдемар Ланглет и Раул Валенберг, участва в спасението на няколко хиляди еврейски деца, бежанци и английски военнопленници. Освобождението на Унгария от фашизма донася за този честен и прям човек неочаквани тежки изпитания. Изправила се срещу изборната измама на новите силни във властта тя е изпратена за шест изтощителни години в съветските задполярни лагери на ГУЛАГ. Едва оживява, за да се завърне в Унгария и за трети път да започне живота си отново. С упорит труд, много всеотдайност и безкрайна жизненост гради мостове на дружбата, печели приятели, работи всеотдайно за родината си. А там някъде, на дъното на чекмеджето, три десетилетия крие своите бели лагерни стихове. Едва в края на живота си се осмелява да разкрие тази страна от себе си пред публика.

 

Доц. д-р Джени Маджаров преподава в катедра „Етнология” на СУ „Св. Кл. Охридски”. Завършва висше образование по две специалности (Унгарска филология и Етнография) в Университета „Лоранд Йотвьош”, Будапеща, където защитава и докторска дисертация. Започва работа като музеен уредник и научен сътрудник в Окръжен исторически музей – Разград. Там създава няколко временни, както и постоянната музейна експозиция на Етнографски комплекс „Капанци”.

Като преподавател в СУ изнася лекции в различни университети: Великотърновски, Пловдивски, Нов български, „Л. Йотвьош” (Будапеща), Сегедски, „Минзу” (Пекин). След участие в международна научна експедиция подготвя научно-популярен филм и фотоизложба за живота в Западната пустиня и християните копти в Египет. Има десетки научни публикации в специализирани издания у нас и в чужбина по различни теми от българската и унгарската култура. Автор е на две книги за обредните жестове в унгарската култура. Съставя и редактира пет научни сборника.

Нина Маджарова е преподавател по английски и руски език. Завършва ВТУ „Св. св. Кирил и Методий”, специалност Руска филология. Специализира руски език в Института по руски език „А. С. Пушкин” към РАН в Москва. Изучава унгарски език в ИЧС в Будапеща, след което първоначално работи към издателството за чуждестранна художествена литература „Европа” в Будапеща. По-късно работи като специалист в международния отдел на унгарския Институт по опазване на околната среда. Специализира английски език. Има публикувани художествени преводи от унгарски и руски език. 

Проявата се осъществява със съдействието на Унгарския културен институт и с помощта на Програма PublishingHungaryпри Министерството на външните работи и външноикономическите връзки на Унгария.